Het hoort hier ook niet echt thuis, maar ik weet geen beter plekje.
Al sinds ik Astrid kocht, vond ik Astrid echt geen leuke naam. Ze heeft hem wel al 8-9jaar ondertussen.
Wat ik nog een nadeel vind, is dat Astrid niet echt zacht uitgesproken kan worden (mij lukt het toch niet) en gezien haar voorgeschiedenis reageert ze fijn op zachte woorden en klanken. Dat maakt dat ik dan maar 'Ashje' zeg, maar dat is al helemaal geen naam.
Dus ik overweeg al een tijdje om haar roepnaam te veranderen. Ik heb nog geen naam gevonden waarvan ik echt zeg: Ja dat is hem.
Ik denk erover om de beginletter een A te houden als ik hem verander omdat haar hele stamboom de merrietjes allemaal met een A beginnen.
En ik vraag me af of het voor haar goed of net toch verwarrend gaat zijn. Die twee dingen houden me nog beetje tegen.
Wie heeft er de naam van een paard veranderd of net niet veranderd en waarom? Suggesties zijn natuurlijk ook altijd welkom. Ik heb al wat op internet lopen struinen.

Antwoord met Citaat
Mijn jonge paard kreeg van zijn Spaanse eigenaar de naam Jaro mee: spreek uit als Garro. Dat vond ik niet prettig klinken en heb ik veranderd in Leandro: klinkt toch Spaans, maar voor mij een stuk prettiger uit te spreken en beter bij hem passend. Zijn vorige naam werd al op verschillende manieren uitgesproken (Garro maar ook Jaa-roo) en nu heeft hij dus een andere naam. Ik heb niet het idee dat hij daar erg in heeft gehad. 

)
Voel jij je er goed bij, gewoon doen. Je haf went er vanzelf aan.

Meestal noem ik haar Vief of gewoon Vive. Maar dat spreek je ook niet echt 'lekker' uit.
Astrid reageert meer op zacht uitnodigend (al dan niet met geluid) en ze is heel gevoelig voor als ik mijn aandacht op haar richt en daar reageert ze ook op.
Heb hem zelf de naam Alejandro gegeven voor in het paspoort (omdat het wat betreft betekenis bij hem past en het toch lekker Argentijns klinkt) maar ik noem hem eigenlijk altijd Droo of Drootje, maakt voor hem niet uit 
Bladwijzers